В процесс прочтения господина Фрейда [Остроумие и его отношение в бессознательному]
Должна признаться, что как человеку слабо связанному с психиатрией (т.е. с родом занятия Зигмунда Фрейда) немного тяжеловато читается. Однако, что и говорить "Психологию бессознательного" я честно пыталась читать, но пока никак, поэтому радуюсь, что хотя бы эта небольшая работа поддается мне. Тема что ни на есть интересная, но тут сразу же и возникает "проблема". Некоторые места, в частности с примерами игры слов, просто не могут быть переведены, а значит, хоть и понимаются, но реакция тормозит. А если уж очень интересно, то необходимо читать оригинал, т.к. читать на русском это для желторотиков вроде меня.
Должна признаться, что как человеку слабо связанному с психиатрией (т.е. с родом занятия Зигмунда Фрейда) немного тяжеловато читается. Однако, что и говорить "Психологию бессознательного" я честно пыталась читать, но пока никак, поэтому радуюсь, что хотя бы эта небольшая работа поддается мне. Тема что ни на есть интересная, но тут сразу же и возникает "проблема". Некоторые места, в частности с примерами игры слов, просто не могут быть переведены, а значит, хоть и понимаются, но реакция тормозит. А если уж очень интересно, то необходимо читать оригинал, т.к. читать на русском это для желторотиков вроде меня.